close

記得以前曾經聽過,數學有所謂「名數」(指帶有單位的數)與「不名數」(指不帶單位的數)等之類的問題,那是因為,要解決乘法應用題的列式時,到底應該列成


  AÎB=(        還是   BÎA=(   )    ?


 


    這兩個式子算出來的結果相同,但是式子的意義是不同的,雖然乘法有「交換律」,但那也僅止於計算過程中的便利性而已。


 


    如果要向孩子解釋「名數」與「不名數」這樣的「理論」,可能不只打高空而已,更會讓孩子的頭腦霧煞煞,而且這樣的結果可能比國語是否該教「修辭」的問題更為「嚴重」。為此,我提供孩子一項簡單的判斷法則:即「答案」是什麼單位,那個數就要放在前面,然後,再輔以乘法的意義(http://tw.myblog.yahoo.com/doctor-2007020202/article?mid=95),


例如5Î8意即58倍,後面是「倍數」(注意到了嗎?這也就是『不名數』,但我故意不提此『艱澀』的名稱)


 


 舉例題說明:


弟弟決定花30儲蓄,如果每天存15,到時候他會有多少


 


    大部份小朋友常不經思考,理所當然的「照順序」寫下: 30Î15=(   ),然而,這樣是錯誤的,正確的寫法應該是:  15Î30=(  


    理由如下:


    第一步,先寫答,答:(    )元


    第二步,因為15這個數有「元」,思考:「元」的幾倍還是「元」,所以放在前面是合理的;反過來講,如果把30放前面,「天」的幾倍還是「天」,人家問的是「元」,卻回答「天」,那不是「天兵」,是什麼?每次說到這裡,我都會跟孩子提到一句有趣的台灣諺語:「牛,牽到北京還是牛。」所以,某物的幾倍,還是某物,不可能成為另一種東西。


 


這樣不用理論的解釋,應該夠具體,也夠清楚了,根據我的經驗,孩子只要真的有「聽進去」,是會懂的,日後出錯的機率也相對的減少了。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yuliang3399 的頭像
    yuliang3399

    快樂百合的痞客邦

    yuliang3399 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()